Inicio » Lenguas » Lingüistica » Traducción E Interpretación » Repertorio de traductores españoles (1750-1900)

Ficha
Portada del libro
- 5% dto.

  • 19,00 Eur
  • 18,05 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock

    Caracteristicas

  • Páginas: 240
  • Formato: 24x17x1,30 cm
  • Edición: 11112019
  • Idioma: Castellano.
  • Encuadernación: Tapa blanda o Bolsillo - Cosido.
  • Peso: 0,44 kg.
  • Repertorio de traductores españoles (1750-1900)

    Obras traducidas y propias en el ámbito de las Humanidades

  • 9788490456347
  • Autores: Noelia Micó Romero, Natalia Mª Campos Martín

  • Este volumen, Repertorio de traductores españoles (1750-1900). Obras traducidas y propias en el ám-bito de las Humanidades, constituye la continuación de otras tres Traducción y difusión de la ciencia y de la técnica en España (s. XIV-XIX);Reconstruyendo el pasado de la traducción. A propósito de obras francesas especializadas, científicas y técnicas en sus versiones españolas (2016) y Reconstruyendo el pasado de la traducción II. A propósito de las imprentas / editoriales y de las obras científicas y técni-cas traducidas del francés al español (siglo XIX), las dos últimas publicados por esta misma editorial. Esta cuarta obra persigue los mismos fines que las tres anteriores y las autoras han tenido los mismos objetivos fundamentales: aportar datos sobre el proceso, las circunstancias y las modalidades de la transmisión científica, técnica e ideológica que existieron en la península al final del siglo XVIII y en el siglo XIX?épocas en las que, se sabe, numerosos traductores vertieron textos inicialmente en francés al español?. En este nuevo estudio las estudiosas, sin variar el objetivo que acaba de recor
  • 19,00 Eur
  • 18,05 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock

El libro pertenece a los siguientes catálogos