Inicio » Literatura Y Estudios Literarios » Ética y política de la traducción literaria

Ficha
Portada del libro
- 5% dto.

  • 16,00 Eur
  • 15,20 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock
    • -


    • Unidad(es)
    • Comprar

    Caracteristicas

  • Páginas: 220
  • Formato: 2,4x15,8x21,41 cm
  • Edición: 01102005
  • Idioma: Castellano.
  • Encuadernación: Tapa blanda o Bolsillo.
  • Peso: 0,48081 kg.
  • Editorial: GÓMEZ, M
  • Ética y política de la traducción literaria

  • 9788488326232
  • Autores: Literatura Y Sociedad G. I. Traducción, Literatura Y Sociedad G. I. Traducción

  • La traducción, modelo propuesto -por un pensador de la talla de Ricoeur-, para un nuevo ethos europeo, se torna en las páginas de este libro en objeto de reflexión desde la perpectiva de la ética (y la política). Este volumen, primera publicación colectiva coordinada por el Grupo de Investigación Traducción, literatura y sociedad, aborda los procesos vinculados a la traducción desde el prisma común del estudio del ethos tato del sujeto traductor cuanto de otros relacionados con la circulación -en el papel o en celuloide- de obras literarias traducidas.
  • 16,00 Eur
  • 15,20 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock
  • -


  • Unidad(es)
  • Comprar

El libro pertenece a los siguientes catálogos