Inicio » La interfaz de la traducción

¡TE LO BUSCAMOS!
Si estás buscando este libro y no tiene stock, nosotros lo buscamos por ti sin coste adicional.
Sólo tienes que dejarnos tu email, nosotros nos pondremos en contacto contigo en cuanto lo localicemos.

¡Búscamelo!


No te preocupes, únicamente nos pondremos en contacto contigo para avisarte cuando dispongamos del libro. En ningún caso tu mail será cedido a terceros, ni te enviaremos publicidad o spam.
Ficha
Portada del libro
- 5% dto.

  • 19,00 Eur
  • 18,05 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • No disponible
    • -


    • Unidad(es)

    Caracteristicas

  • Páginas: 248
  • Formato: 24x17 cm
  • Idioma: Castellano.
  • Peso: 0,50 kg.
  • Editorial: COMARES
  • La interfaz de la traducción

  • 9788484449379
  • Autores: Emilio Ortega Arjonilla, Emilio Ortega Arjonilla

  • En este sentido, es indudable que las nuevas tecnologías son un gigantesco paso hacia delante que nadie puede ni debe ignorar: de hacerlo, nos situaríamos fuera del mundo (al menos del occidental) y negaríamos la evidencia de que pueden ayudarnos muchísimo a adentrarnos en nuestro entorno y facilitarnos información utilísima que, como traductores, necesitamos cada vez en mayores cantidades y con más rapidez. Es precisamente éste el tema central del libro que el lector tiene en sus manos. Pero no sólo eso, Jesús Torres se plantea sobre todo en qué medida pueden afectar esos cambios a la educación;hasta qué punto es fiable la tecnología y cómo debemos enseñar a nuestros alumnos a enfrentarse a ella. Y es precisamente esta perspectiva la que me fascina de sus páginas: no se trata de un alegato encendido a favor o en contra de las nuevas tecnologías, sino una reflexión muy bien informada sobre algo que ha acabado afectando a todos los órdenes de nuestra vida.
  • 19,00 Eur
  • 18,05 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • No disponible
  • -