¡TE LO BUSCAMOS!
Si estás buscando este libro y no tiene stock, nosotros lo buscamos por ti sin coste adicional.
Sólo tienes que dejarnos tu email, nosotros nos pondremos en contacto contigo en cuanto lo localicemos.

¡Búscamelo!


No te preocupes, únicamente nos pondremos en contacto contigo para avisarte cuando dispongamos del libro. En ningún caso tu mail será cedido a terceros, ni te enviaremos publicidad o spam.
Ficha
Portada del libro
- 5% dto.

  • 18,03 Eur
  • 17,13 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • No disponible
    • -


    • Unidad(es)

    Caracteristicas

  • Páginas: 374
  • Formato: 24x17 cm
  • Fecha Edición: 2000
  • Idioma: Castellano.
  • Peso: 0,72 kg.
  • Editorial: EDITUM
  • Plutarco en España

    Traducciones de Moralia en el siglo XVI

  • 9788483711804
  • Autor: Alicia Morales Ortiz

  • Este libro constituye un estudio de conjunto de las traducciones castellanas de Moralia de Plutarco realizadas en España durante el siglo XVI y aspira a ser una aportación más a nuestro conocimiento de la pervivencia del autor de Queronea en el Renacimiento hispano. Se incluye en esta investigación la versión que realizó Diego Gracián de Alderete (en las distintas ediciones aparecidas en 1533, 1548 y 1571), la más extensa de cuantas tenemos; además, la traducción llevada a cabo por Diego de Astudillo de los tratados De cohibenda ira y Coniugalia praecepta (1554); una versión aparecida anónimamente en Valladolid en 1538 de la obra De cupiditate divitiarum; la selección de los Apophthegmata debida a Pedro Simón Abril y dos traducciones más que se conservan manuscritas: la primera de ellas, del tratado De vitando aere alieno, debida a Juan Páez de Castro, nos ha llegado fragmentariamente, mientras que la segunda, del opúsculo De capienda ex inimicis utilitate, salió de la pluma del "maestro" Gaspar Hernández, personaje de identificación dudosa.
  • 18,03 Eur
  • 17,13 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • No disponible
  • -