Inicio » Poesia inglesa e francesa vertida ao galego

¡TE LO BUSCAMOS!
Si estás buscando este libro y no tiene stock, nosotros lo buscamos por ti sin coste adicional.
Sólo tienes que dejarnos tu email, nosotros nos pondremos en contacto contigo en cuanto lo localicemos.

¡Búscamelo!


No te preocupes, únicamente nos pondremos en contacto contigo para avisarte cuando dispongamos del libro. En ningún caso tu mail será cedido a terceros, ni te enviaremos publicidad o spam.
Ficha
Portada del libro
- 5% dto.

  • 19,40 Eur
  • 18,43 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • No disponible
    • -


    • Unidad(es)

    Caracteristicas

  • Páginas: 252
  • Formato: 21x14 cm
  • Fecha Edición: 2005
  • Edición: 22022005
  • Idioma: Gallego.
  • Encuadernación: Tapa Dura.
  • Peso: 0,38 kg.
  • Editorial: GALAXIA
  • Poesia inglesa e francesa vertida ao galego

  • 9788482887838
  • Autores: Varios Autores, Luis Tobío Fernández, Florencio Delgado Gurriarán, Plácido Castro, Lois Tobio

  • Publicada por primeira vez en Bos Aires no ano 1949, esta escolma de poesía inglesa e francesa vertida ao galego por Plácido Castro, Lois Tobío e Florencio Delgado Gurriarán é hoxe un fito na historia da tradución do noso país. A obra dalgúns dos poetas senlleiros da literatura universal, coma Rimbaud, Baudelaire, Mallarmé, Yeats, Shelley ou Keats, publícase neste volume a carón da doutros non menos coñecidos coma Cocteau, Valéry ou Thomas Hardy. A corrente vizosa da poesía, do romantismo ao século XIX, dende os poemas de inspiración popular aos temas clásicos, da presenza do mar á lírica pastoral, é posta en galego de por tres mestres de tradutores. Sabedoría literaria e paixón pola lingua.
  • 19,40 Eur
  • 18,43 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • No disponible
  • -