Inicio » Lenguas » Lenguaje: Consulta Y General » A tradución literaria

Ficha
Portada del libro
- 5% dto.

  • 5,00 Eur
  • 4,75 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock

    Caracteristicas

  • Páginas: 98
  • Formato: 17,5x11 cm
  • Fecha Edición: 2023
  • Edición: 1
  • Idioma: Gallego.
  • Encuadernación: Tapa blanda o Bolsillo.
  • A tradución literaria

  • 9788481589825
  • Autor: Helena Cortés Gabaudan

  • O presente “breviario” pretende ser, ante todo, unha reflexión crítica sobre o significado profundo da tradución literaria en claro e polémico contraste de partida coa tradución de tipo técnico ou instrumental. Tras unha longa introdución reflexiva sobre o alcance e mailo valor da tradución da literatura, ofrécese un percorrido polas definicións de ‘tradución’ que se foron desenvolvendo ao longo da historia –divididas en dúas grandes épocas, dende a Antigüedade ata a Ilustración e dende o século XIX ata a actualidade-, continuando cun pequeno repaso aos grandes paradigmas teóricos actuais sobre a tradución, aínda que partindo dun profundo escepticismo sobre a utilidade real da teoría á hora da práctica real. Finalmente, tras unha ollada ao modo de ensinar tradución nas universidades rematamos cun decálogo lúdico de consellos prácticos para traducir literatura.
  • 5,00 Eur
  • 4,75 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock

El libro pertenece a los siguientes catálogos