Inicio » Lenguas » Lingüistica » Lingüística Histórica Y Comparada » Origen y gramática del romance andalusí

Ficha
Portada del libro
- 5% dto.

  • 22,00 Eur
  • 20,90 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock

    Caracteristicas

  • Páginas: 240
  • Formato: 24x16 cm
  • Fecha Edición: 2020
  • Edición: 26062020
  • Idioma: Castellano.
  • Encuadernación: Tapa blanda o Bolsillo.
  • Peso: 0,40 kg.
  • Editorial: ALMUZARA
  • Origen y gramática del romance andalusí

  • 9788418346194
  • Autor: Pablo Sánchez Domínguez

  • Al-Ándalus es con frecuencia evocada como una cultura totalmente arabizada. No obstante, y especialmente hasta el auge del califato, la mayor parte de su población habría hecho uso de una lengua propia: el romance andalusí o l’atinu. Esta forma de comunicación sobreviviría entre las clases populares hasta bien entrado el siglo XIII, y su existencia está atestiguada tanto por las «jarchas» como por diferentes glosarios, topónimos y préstamos hechos al árabe andalusí y al resto de lenguas peninsulares. Más apegado al latín final que los demás romances de la época y muy conservador en lo que a fonética y sintaxis se refiere, el andalusí se vería por otro lado fuertemente influenciado por el árabe, que no sólo modificó su léxico, sino también la morfología de algunas de sus palabras e incluso la manera de construir las frases, lo que la convierte en una lengua única. Esta publicación plantea desde un enfoque divulgativo la reconstrucción del romance de al-Andalus, partiendo de las obras de Francisco Javier Simonet, Álvaro Galmés de Fuentes, Maria Jesús Rubiera Mata o Federico Corriente hasta conformar un auténtico manual de gramática del l’atinu.
  • 22,00 Eur
  • 20,90 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock

El libro pertenece a los siguientes catálogos