Inicio » Lenguas » Lingüistica » Filosofía Del Lenguaje » La tarea del traductor

Portada del libro
- 5% dto.

  • 10,00 Eur
  • 9,50 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock

    Caracteristicas

  • Páginas: 112
  • Formato: 17x12 cm
  • Fecha Edición: 2017
  • Edición: 1
  • Idioma: Castellano.
  • Encuadernación: Tapa blanda o Bolsillo - Cosido.
  • Peso: 0,12 kg.
  • Editorial: SEQUITUR
  • La tarea del traductor

  • 9788415707479
  • Autores: Walter Benjamin, Fernando García Mendívil

  • ¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mundo del arte, existe entre el original y la traducción.;Pero ¿qué “dice” una obra literaria? ¿Qué transmite? Lo esencial en ella no es la transmisión, el enunciado. Sin embargo, una traducción que buscase transmitir solo podría transmitir lo transmitido, es decir, lo inesencial.
  • 10,00 Eur
  • 9,50 Eur

  • * Gastos de envío no incluidos.


  • En stock

El libro pertenece a los siguientes catálogos